Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Ano de edición:
Materia
LIBROS DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páxinas:
488
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
135
Alto:
215
Dispoñibilidade:
No disponible
Colección:
LINGUISTICA

Desconto:

-5%

Antes:

24,50 €

Despois:

23,28 €
IVE incluído
Notificar dispoñibilidade

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Outros libros do autor en Libreria Nenos Nais

Materia en Libreria Nenos Nais

Catedra en Libreria Nenos Nais

  • Don Juan, I -5%
    Titulo del libro
    Don Juan, I
    Byron, Lord
    Catedra
    No disponible

    17,70 €16,82 €

  • La narrativa japonesa -5%
    Titulo del libro
    La narrativa japonesa
    Cid Lucas, Fernando
    Catedra
    "En el terreno de las letras, las grandes literaturas orientales -China, India y Japón- son de las pocas zonas...
    No disponible

    16,95 €16,10 €

  • Narraciones -5%
    Titulo del libro
    Narraciones
    Bécquer, Gustavo Adolfo
    Catedra
    Con el título de «Narraciones» ofrecemos aquellos textos narrativos de  Bécquer que no se consideran leyend...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    13,50 €12,83 €

  • Arquitectura carolingia y románica -5%
    Titulo del libro
    Arquitectura carolingia y románica
    Conant, Kenneth John
    Catedra
    No disponible

    28,70 €27,27 €

  • Nodo -5%
    Titulo del libro
    Nodo
    Rodríguez Tranche, Rafael / Sánchez Biosca, Vicente
    Catedra
    No disponible

    34,90 €33,16 €