O Escritor Invisível

O Escritor Invisível

Editorial:
Verso da historia
EAN:
9789728998295
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-972-8998-29-5
Idioma:
PORTUGUES
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
SIN COLECCION

Descuento:

-5%

Antes:

10,80 €

Despues:

10,26 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Quando lemos um livro traduzido, devemos ou não notar a presença do tradutor, esse agente essencial que permite que leiamos na nossa língua textos que, se assim não fosse, talvez nunca nos fossem acessíveis? Temos alguma noção das dificuldades que este enfrentou no seu trabalho de procurar respeitar o estilo do autor? É preferível que  o texto traduzido nos chegue tão limpo quanto possível, como se o tradutor fosse uma espécie de «escritor invisível» ou, pelo contrário,  que as suas dúvidas e os obstáculos que lhe surgiram enquanto realizou a tradução nos sejam expostos para melhor compreendermos as suas opções ou as eventuais limitações do texto que agora temos em mãos?O Escritor Invisível pretende enquadrar a actividade da tradução em Portugal e constitui-se como uma compilação de elementos para-textuais relativos ao processo de tradução, tal como foram enunciados por vários tradutores portugueses. Neste ensaio, descreve-se um procedimento possível de execução de uma tradução, partindo das reflexões teóricopráticas de alguns tradutores sobre cada  passo desse mesmo processo, indicando os métodos e os eventuais contextos teóricos seguidos.Do conjunto de excertos apresentados ao longo do ensaio, fazem parte as observações de tradutores conceituados  na área da criação literária, como Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner Andresen, João Gaspar Simões, David Mourão-Ferreira ou Vasco Graça Moura, entre outros. Todavia, apresentam-se ainda inúmeros comentários de outros tradutores dedicados a uma produção translatória  mais regular e mais alargada. Na sua globalidade, esta obra pretende,  acima de tudo, apresentar um conjunto de textos até agora dispersos sobre tradução e contribuir para um conhecimento mais aprofundado da área dos Estudos de Tradução em Portugal na perspectiva daqueles que mais fizeram pela evolução desta actividadeà Os próprios tradutores!

Materia en Libreria Nenos Nais

Verso da historia en Libreria Nenos Nais

  • Sete Minutos Para a Meia-Noite -5%
    Titulo del libro
    Sete Minutos Para a Meia-Noite
    Sá, Carla
    Verso da historia
    Depois do sucesso da sua aventura em Paris, o Gustavo está determinado  a manter em segredo as suas capacidade...
    No disponible

    9,71 €9,22 €

  • A ConspiraÇao do Videojogo -5%
    Titulo del libro
    A ConspiraÇao do Videojogo
    Gomes, Ricardo
    Verso da historia
    Uma SMS leva Monika ao encontro de Sality, um hacker muito admirado pela comunidade geek. A adolescente assiste...
    No disponible

    9,71 €9,22 €

  • Histórias com Química -5%
    Titulo del libro
    Histórias com Química
    Morais, Carla
    Verso da historia
    Histórias com Química são um conjunto de histórias e passatempos para crianças do 1.º ciclo. Contando his...
    No disponible

    9,80 €9,31 €

  • The Penguin English Dictionary -5%
    Titulo del libro
    The Penguin English Dictionary
    Quidnovi
    Verso da historia
    Este é um dos mais prestigiados dicionários de inglês publicados em todo o mundo. Trata-se da terceira ediç...
    No disponible

    19,57 €18,59 €

  • Lendas do Porto - Vol. III -5%
    Titulo del libro
    Lendas do Porto - Vol. III
    Cleto , Joel
    Verso da historia
    Uma viagem pela História e Património da região do Porto a pretexto de  mais de duas dezenas de lendas. Epis...
    No disponible

    24,52 €23,29 €